上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 日語翻譯詞組語法辨析ゆえに/ために
    日語翻譯詞組語法辨析ゆえに/ために
    http://m.951ax.cn/ 2016-09-22 12:05 上海日語翻譯
    日語翻譯詞組語法辨析ゆえに/ために
     
    ゆえに/ために
    共同點:兩者都表示因果關系。
     
    ~ゆえに 
    主觀色彩較濃,其后項謂語可用推量、意志、命令、主張、勸誘、愿望等形式結句。
     
    ~ために 
    表示客觀的因果關系,多用于客觀陳述,不宜用推量、意志、命令等形式結句。
     
    例句:
    約2時間の特急で、冬の楽しいところのようでございますゆえ、折りを見て遊びにおいでくださいませ。
    這里是適于冬天居住的好玩的地方,從特快列車只需2個小時,所以請您有空時來看看。
     
    當后項謂語沒使用推量、意志、命令、主張等形式時,盡管語氣不同,~ゆえに和~ために還是可以互換的。
     
    例句:
    病気の故に卒業が一年遅れた。
    病気のために卒業が一年遅れた。
    因病畢來推遲了一年。

    近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業日語翻譯服務。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合